Kariyer
Uzman Tercüman İş İlanı
Genel Nitelikler :
Dil Becerileri: Arapça, İngilizce ve Türkçe dillerinde ileri düzeyde yazılı ve sözlü iletişim yeteneği. Diğer dillerde de çeviri yapabilme yetkinliği tercih sebebidir.
Dil Bilgisi: Dil bilgisi ve gramer kurallarına tam hakimiyet, karmaşık yapıları doğru ve akıcı bir şekilde hedef dile aktarma yeteneği.
Çeviri Yetkinliği: Hukuki, teknik, ticari ve bilimsel metinlerin profesyonel düzeyde çevirisini gerçekleştirme becerisi.
İletişim Becerileri: Etkili iletişim kurma ve müşteri taleplerine profesyonel yaklaşımla yanıt verme; ekip çalışmalarında işbirliğine ve geri bildirim süreçlerine açık olma.
Dikkat ve Detay Odaklılık: Çeviri süreçlerinde doğruluk ve tutarlılık konusunda yüksek hassasiyet gösterme, terminolojik ve stilistik tutarlılığı sağlama.
MS Office ve Çeviri Araçları: MS Office uygulamalarını etkin bir şekilde kullanma ve CAT (Computer-Assisted Translation) araçlarına hakimiyet.
İş Tanımı :
Hassas ve Yüksek Kaliteli Çeviri: Hukuki, teknik, ticari, bilimsel ve edebi metinler başta olmak üzere çeşitli alanlarda doğru ve kaliteli çeviri hizmeti sunmak.
Terminoloji Yönetimi ve Araştırma: Projelerde doğru terminolojiyi kullanmak ve gerekirse alan araştırmaları yaparak güncel ve doğru terimlere ulaşmak.
Metin Düzenleme ve Gözden Geçirme: Çevirileri titizlikle gözden geçirerek stil, terminoloji ve doğruluk açısından tutarlılığı sağlamak.
Müşteri İletişimi: Müşteri beklentilerini anlamak, ihtiyaçları doğrultusunda çeviri projelerini yönetmek ve teslimat süreçlerinde koordinasyonu sağlamak.
Kalite Güvencesi: Çeviri kalitesini artırmaya yönelik kalite kontrol süreçlerinde aktif rol almak, çevirilerin her aşamasında en yüksek standartlara uygun olmasını sağlamak.
Sektördeki Gelişmeleri Takip Etme: Çeviri ve dilbilimi alanındaki en son gelişmeleri takip ederek profesyonel bilgi ve becerileri sürekli güncel tutmak.